CELAYA, Gto.- (OEM-Informex).-Después de 14 años de trabajo, los Testigos de Jehová presentaron la primera Biblia completa en lengua de señas mexicana (LSM), la cual fue realizada por voluntarios del credo, informó el vocero de dicha Iglesia, Oscar Vargas, quien mencionó que ya puede descargarse de manera gratuita en su página de Internet.
Recordó que en 1915 por primera vez se interpretó a lengua de señas una asamblea de los Testigos de Jehová en Estados Unidos. En el caso de México, dijo, actualmente cuentan con siete mil 934 personas que predican en lengua de señas, cuatro mil 927 personas sordas están estudiando la biblia con ellos en su idioma, además de que existen 450 congregaciones en lengua de señas mexicana por todo el país.
Por tal motivo y teniendo en cuenta que en México se estima que existen alrededor de 2.3 millones de personas sordas o con problemas auditivos, los Testigos de Jehová se han esforzado por traducir a la lengua de señas mexicanas mucho material para el beneficio de las personas.
“Esto es sobresaliente ya que no existen muchas obras de consulta que sirvieran de base para esta traducción. Con esta versión, serían solo cuatro las biblias completas disponibles en lenguas de señas alrededor del mundo. El trabajo de investigación y traducción fue realizado exclusivamente por voluntarios, quienes prefirieron mantenerse en el anonimato”.
La presentación de la biblia, destacó, fue transmitida para que los integrantes de la Iglesia conozcan el trabajo. “En el acto presencial hubo asistencia de personas con sordera, el programa contó con interpretación simultánea de español a la lengua de señas y viceversa, e incluso se interpretó a las personas sordo-ciegas usando señas táctiles”.
Refirió que Osmar, un joven sordo que asistió a la presentación de la biblia expuso que gracias a esta traducción “ya no tengo que depender de otros para saber qué decisiones tomar. Al contar con la biblia en un idioma que entiendo, puedo encontrar consejos que me ayudan en cada aspecto de mi vida.”
Este trabajo de traducción no es exclusivo de México. “El sitio jw.org y la aplicación móvil cuentan con información traducida a más de 100 lenguajes de señas. De hecho, en cada país de Centroamérica hay un equipo de traductores trabajando para aumentar su contenido. Para muchas personas esta es una muestra clara de que Dios desea que todo tipo de personas conozca su mensaje”.
“En el sitio de internet y en su aplicación JW Library Sign Language, aplicación creada para las lenguas de señas, se encuentran libros, revistas, folletos, películas y hasta canciones pensadas para el disfrute de todo tipo de personas, desde niños a adultos mayores”.
Finalmente, puntualizó que la biblia en lengua de señas se encuentra en la página: https://www.jw.org/mfs/biblioteca/biblia/nwt/libros/ También podrán encontrarla en la App para iOS y Android: https://www.jw.org/es/ayuda-en-lC3ADnea/jw-library-sign-language/ https://apps.apple.com/us/app/jw-library-sign-language/id682065789?ls=1 y https://play.google.com/store/apps/details?id=org.jw.jwlibrary.signlanguage&pli=1